フレーズ

その他(王子さま)

283 日本語にもある?意味のないモノを見抜こう! Pourquoi n’y a-t-il pas, dans ce livre,

熟語を見抜こう!主語の省略が多い日本語と違い、フランス語にはほぼ必ず主語があります。 ただし意味のない主語も多く、それがわかりにくい形になっている場合もあります。熟語になっていることが多いので、まずそれを見抜くクセをつけましょう!このフレー...
動詞

282 2種類の命令形でフランス語をよりよく理解しよう! Je dis : « Enfants ! Faites attention aux baobabs ! »

命令文が2人称の理解に役立つ?今回は、このシリーズ初登場の命令形です。 とは言っても特別な形があるわけではなく、すでに扱ったものが転用されているだけです。日常会話でもよく使う2種類の命令文をご紹介しますが、これを知ることでフランス語の2人称...
名詞

281 音や色だけじゃない! Je n’aime guère prendre le ton d’un moraliste.

語源は同じだけど…今回のキーワードは「ton」です。 外来語の「トーン」と語源が同じなので、どうしても声などの音や色のトーンのことだと思ってしまいます。でもフランス語では、かなり幅広い意味で使われる言葉です。このフレーズの場所と背景では、単...
名詞

280 高圧的なイメージは忘れていい? Et, sur les indications du petit prince, j’ai dessiné cette planète-là.

意外と単純!今回のキーワードは「indication」です。 辞書などを見ると、いろいろな訳が並んでいるのですが、もっと単純に捉えられます。関連単語を知ることで、わかりやすくなりますよ!このフレーズの場所と背景では、単語に入る前に、今回のフ...
名詞

279 名称変更を希望している件 J’ai connu une planète, habitée par un paresseux.

関連単語を覚えよう!今回は「paresseux」という名詞に注目します。 派生語としての動詞・形容詞・副詞、さらに他の意味での名詞まであるので、一緒に覚えればラクに単語数を増やせます。ただし名詞の中のある意味については、個人的には変更しても...
名詞

278 大災害にも大小がある⁉ Mais, s’il s’agit des baobabs, c’est toujours une catastrophe.

意味が変わる?今回のキーワードは「大災害」や「大惨事」などを意味する「catastrophe」です。 でも本当にこの意味で使っているのかどうかは、もちろん場合によりますが、人にもよります。災害の名称とともにご紹介します。このフレーズの場所と...
その他(王子さま)

277 不都合な「都合」とは? Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.

奇妙な生き残り?今回のキーワードは「inconvénient」です。 他の多くの単語と同じように、ラテン語由来の言葉ですが、元の言葉の対義語だけがフランス語になった、奇妙な例です。同じルーツを持つ他の単語と組み合わせて覚えるとわかりやすく、...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】オリンピックの略称と「あと〇〇日」の言い方!

フランスの報道用語早いもので、パリオリンピックまであと1ヶ月あまりです。 日本語ではオリンピックのことを「五輪」と言ったりしますが、フランス語にもこのような略称があります。また、オリンピックまで「あと〇〇日」という報道もされるので、その際の...
その他(王子さま)

275 順番に理解するクセをつけよう! quand ils sont très jeunes.

フランス語で話す準備を!これまで3回にわたって長いフレーズを扱ってきましたが、4回目の今回が最後です。 こうした長いフレーズの場合、日本語との違いで後ろから和訳することが多くなります。フランス語で会話するなら、フランス語で考えて話すことにな...
その他(王子さま)

274 くっつけるのはヤメテ! auxquels ils ressemblent beaucoup

3つはひどい!今回のフレーズにある「auxquels」は、3つの単語がつながったものです。 2つまではまだしも、3つの単語をくっつけるなんて…。できるだけシンプルにして、ご紹介します。このフレーズの場所と背景では、単語に入る前に、今回のフレ...