名詞

413 日本語にはない名詞の分け方! J’ai tellement de travail !

日本語にはない考え方に慣れよう!フランス語だけではありませんが、日本語にはない考え方で名詞を分ける方法があります。実は今回のフレーズ、その考え方を身に着けるのには便利なので、いくつかの例文でしっかり理解しましょう!このフレーズの場所と背景で...
勉強法

【フランス語文法まとめ】動詞「savoir」と「connaître」の違い!

日本語ネイティブ泣かせ?動詞「savoir」と「connaître」は、和訳するとどちらも「知る」「知っている」なのですが、実は意味に明確な違いがあります。でも和訳が同じなので、使い分けに苦労してしまいます。さらに、あえて使い分けない場合も...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】何でも「Je sais pas.」で済ますフランス人!?

万能な「Je sais pas.」?フランスの子どもは、何かにつけてすぐに「Je sais pas.」と言います。そしてそれは子どもに限らず、大人になってもちょっと返事に困ったときなどにすぐ、「Je sais pas.」というフレーズが返っ...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】「わからない」はフランス語でどう言う?

場面によって違う使い分け当然と言えば当然ですが、日本語では「知らない」と「わからない」の意味は異なりますし、きっちり使い分けをしますよね?でもフランス語だと、「知る」「理解する」という意味の動詞がそれぞれあるにもかかわらず、あまり使い分けが...
その他(王子さま)

412 意外にちゃんとしてる? Cinq cent un millions de… je ne sais plus…

意外!今回のフレーズは、ビジネスマンのセリフです。このビジネスマン、タバコをくわえながら書類とにらめっこしているおじさんですが、このひと言に性格が表れています。どうやら、意外にもちゃんとした人のようです。このフレーズの場所と背景では、単語に...
その他(王子さま)

411 ケタ数の多い数字どう読む? sept cent trente et un.

日本語より読みやすい!?これまで2回にわたって数字を扱ってきましたが、3回目の今回が最終です。ケタ数の多い数字をフランス語でどう読むのかをご紹介します。100まで読めていれば意外と簡単で、日本語より読みやすい一面も!このフレーズの場所と背景...
その他(王子さま)

410 二十よ!おまえもか! six cent vingt-deux mille

「二十」もやっかい!このブログ・ポッドキャストでは以前、「フランス語の数字の闇」という表現を使ったことがあります。その際、および前回(409回)では、主に「cent(百)」について、めんどうな規則があることをお伝えしました。でも実は、フラン...
その他(王子さま)

409 ありがたい百万とやれやれな百 Ouf ! Ça fait donc cinq cent un millions

ネイティブたちもお手上げ?今回のフレーズにはケタ数が大きい数字が登場しています。でもフランス語の数字の場合、ケタ数が大きくても扱いやすいものがある一方、日常的に使うのにやっかいなものがあります。フランス人ネイティブでさえあきれてしまう、やっ...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】愛情表現⑧Ne me quitte pas.

「Je t’aime.」以外の愛情表現フランス語の愛情表現「Je t’aime.」は本当に有名ですが、他にもけっこうあります。今回はその8つ目、「Ne me quitte pas.」をご紹介します。否定の命令形を使った愛情表現です。「Ne ...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】愛情表現⑦Mon amour. Mon cœur.

「Je t’aime.」以外の愛情表現フランス語の愛情表現「Je t’aime.」は本当に有名ですが、他にもけっこうあります。今回はその7つ目、「Mon amour」と「Mon cœur」をご紹介します。短くてとてもシンプルですが、他にもい...