【フランス語のフレーズ】花粉症やアレルギーはフランス語でどう言う?

フレーズ

実際の会話では?

花粉症のことをフランス語で「rhume des foins」と言いますが、実際に「花粉症持ちです」「〇〇の花粉症です」と言う場合、もっと簡単で覚えやすい表現を使うことが多いです。

代表的な言い方をまとめてみました。

よく使われる表現

花粉症であることをフランス語で伝えたい場合を想定して、実際に使われる例文をご紹介します。

花粉症は前述通り、フランス語で「rhume des foins」と言いますが、よく使われるのは、

  • Je suis allergique à ~
    (〜にアレルギーがあります)

という表現です。

「à」は、女性名詞単数形が後ろに来る場合だけ使われますが、男性名詞単数形が後ろに来るなら「au」、後ろに複数形が来るなら「aux」になります。

花粉症やいろいろなアレルギー症状

花粉症やアレルギー症状をご紹介しておきます。

花粉はフランス語で「pollen」と言います。

「allergique au pollen de ~」で「~の花粉症」と言うことができます。

  • Je suis allergique au pollen de platane.
    (プラタナスの花粉症だ)
  • Je suis allergique aux acariens.
    (ハウスダストアレルギーだ)
  • Je suis allergique aux poils d’animaux.
    (動物の毛にアレルギーがある)

食物アレルギー

食物のアレルギーについても、代表的なものを挙げておきます。

  • Je suis allergique au gluten.
    (グルテンアレルギーだ)
  • Je suis allergique aux œufs.
    (卵アレルギーだ)
  • Je suis allergique aux cacahuètes.
    (ピーナッツアレルギーだ)

この記事を音声で聞くなら 

この記事は、ポッドキャストでも配信しています。 

下のリンクのクリックで該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました