名詞

名詞

346 フランス語の造語とは? Ce paravent ?…

日本語にもなっている?今回は名詞だけの部分を扱うのですが、この「paravent」は、そもそもは造語です。他にも似たような構造の造語がいくつもあり、成り立ちを知ることで覚えやすくなります。日本語に外来語として入っている単語もあるので、さらに...
動詞

343 類義語を知ることで実感しよう! Je ne crains rien des tigres, mais j’ai horreur des courants d’air.

3種類の類義語で実感しよう!今回のフレーズには2種類のネガティブ表現が含まれています。それぞれの類義語として、よく使われるものも例文とともにご紹介します。なお、フランス語で読むからこそ味わえる、作者の繊細なテクニックについても触れています。...
動詞

342 2種類の謝罪の大きな違い! Pardonnez-moi…

似ているけれど…今回のフレーズに似た謝罪に「Excusez-moi.」があります。形は似ているものの、この2種類の謝罪は、変化や意味がかなり異なります。特に変化については分かりやすい理由があるので、理解しておけば間違わずに済むだけでなく、意...
名詞

336 フランス語は独特!関係代名詞の規則! La fleur que tu aimes n’est pas en danger…

難しくはないけれど…フランス語の関係代名詞は、慣れるまでは厄介です。難しくはありませんが、英語とも異なる独特な規則があるからです。関係代名詞の規則を知るには理想的な今回のフレーズで、ぜひ身につけてください!このフレーズの場所と背景では、単語...
名詞

334 日本語は複雑? Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles,

サクッと覚えよう!今回のフレーズにはモノの単位を表す単語が含まれています。日本語だとモノの単位を表す言葉がいくつもありますが、この点に限っては、フランス語の方が簡単で、注意するのは基本的なことだけです。例文と一緒にご紹介します。このフレーズ...
名詞

322 冠詞がつかない名詞? Il n’a jamais aimé personne.

特別な「personne」今回のフレーズにある「personne」は「人」という意味の名詞だとして知られていますが、冠詞がついていません。フランス語では、よほどの理由がない限りは冠詞がつくので、このフレーズでの「personne」には、特別...
名詞

309 王子さまの気持ちを具体的に言うなら Oh ! Je ne te crois pas !

謎ルール発動!フランス語には謎ルールがいくつも存在します。今回のフレーズには、語順に関する謎ルールの1つが使われていますが、同じ内容でも少し言い方を変えることによって、語順が変わります。このフレーズの場所と背景では、単語に入る前に、今回のフ...
名詞

305 擬人化はしていない!英語との違い! Même les fleurs qui ont des épines ?

英語が得意だと不利に?今回のフレーズには関係代名詞が含まれています。ただしこの関係代名詞は、英語とは決定的に違う使い方をするケースなので、英語が得意な方は注意が必要かもしれません。例文とともにご紹介します!このフレーズの場所と背景では、単語...
名詞

301 日本語とほぼ変わらない?回数の言い方! Un jour, j’ai vu le soleil se coucher quarante-trois fois !

簡単な回数の言い方 今回のフレーズには「1回」「2回」などの回数を表す表現があります。フランス語には、性や数による変化がつきものですが、この表現は日本語並みに簡単です。ただし1つだけ注意点があるので、それも含めてご紹介します。このフレーズの...
名詞

298 日本語より確実! Quand il est midi aux États-Unis, le soleil, tout le monde le sait, se couche sur la France.

努力せずに覚えよう!今回のフレーズには、日本語だと誤解を招く場合もある単語が含まれています。 対義語(反対語)とセットにすると、さらに覚えやすくなり、間違えにくくもなるというメリットがあります。この記事を読む、またはポッドキャストの配信を聞...