340 17の変わり者動詞とフランス語の女言葉! Et je suis née en même temps que le soleil…

動詞

実は男性ばかり

『星の王子さま』という作品には何人もの人物が登場しますが、すべて男性だということにお気づきでしょうか? 

そのため今回のフレーズは、女性の言葉遣いを知ることのできる、貴重なチャンスです! 

またこのフレーズには、過去を表す時に「être」を使う17の動詞の1つが含まれているので、覚えておくと便利です。 

このフレーズの場所と背景

では、単語に入る前に、今回のフレーズ「Et je suis née en même temps que le soleil…」の場所と背景を確認しておきます。 

このフレーズは第8章の最初の会話部分にある、バラの花のセリフです。 

「et je suis née en même temps que le soleil」

「et」は「そして」、「je」は「わたし」、「suis」は「être」の活用形(現在形)です。 

「née」は(人・動物が)「生まれる」「誕生する」などの意味の「naître」の過去分詞「né」の女性形です。 

「en même temps que ~」で「~と同時に」、「le」は定冠詞単数男性形、「soleil」は「太陽」「日光」「日差し」を意味する男性名詞です。 

背景を見てみると

遠く離れた地球の、それも人里離れた砂漠で、王子さまは自分の星に残してきた1輪の花を思っています。 

王子さまの星にはシンプルな花はたくさんありましたが、ある時見たこともない植物が生えてきて観察していると、他の花とは違った様子でした。 

今回のフレーズは、日の出とともに花開いたバラの言葉です。 

新メンバーご紹介

ところで、今回のフレーズにある動詞「naître(生まれる/誕生する)」は、このシリーズの第198回でご紹介した「17の変わり者動詞」の1つです。 

「17の変わり者動詞」というのは、私が勝手に命名したものですが、過去を表す時に「être」を使う17の動詞のことです。 

17の変わり者動詞

「naître」の欄に意味を追加します。 

動詞 意味 登場回 
Devenir ~になる 第242回 
Revenir 再び来る/戻ってくる 第200回 
Monter   
Rester   
Sortir   
Venir 来る 第200回 
Aller 行く 第207回 
Naître  生まれる/誕生する 第340回 
Descendre   
Entrer   
Rentrer   
Tomber 倒れる/転ぶ/落ちる 第198回 
Retourner   
Arriver   
Mourir   
Partir   
Passer   
17の変わり者動詞

使用例

「naître(生まれる/誕生する)」の過去表現の使用例としては、「Je suis né à Tokyo.(私は東京出身です)」などがあります。 

日本語では「○○出身」「○○の生まれ」のように言うので、あまり意識しないのですが、フランス語では過去表現になります。 

通常の動詞なら「avoir + 過去分詞」の形で過去表現にしますが、17の変わり者動詞は「être + 過去分詞」にするのです。 

フランス語の女言葉

なお女性が言う場合は、過去分詞「né」の語尾に「e」をつけて、「née」になります。 

発音は変わりませんが、これこそがフランス語の女言葉です。 

冒頭でも触れた通り、『星の王子さま』の登場人物は男性ばかりですが、バラの花だけは擬人化されてセリフもありますし、女性扱いされています。 

なお人物ではないのにセリフがある存在としては、第21章に登場する「renard(キツネ)」もいます。 

「renard(キツネ)」は男性名詞ですが、それだけではなく、このお話しの中でオスのキツネとして描かれているので、女性のセリフはバラの花だけなのです。 

なぜ断定できる?

ところで、「renard(キツネ)」にはメスのキツネもいるはずなのに、なぜオスだと断定できるのでしょうか? 

それは、キツネのセリフが男言葉になっているからです。 

先ほど使用した「東京出身」の例を使うなら、キツネは「Je suis né à Tokyo.」のように言っており、「né」の語尾に「e」をつけていないのです。 

日本語なら、バラの花やキツネのセリフなどを見て、男女の違いを間違いなく断定することはできませんが、フランス語だと簡単です。 

フランス語は形容詞などにも語尾の変化があって面倒ですが、慣れてくると便利なこともあるのです。 

この記事を音声で聞くなら

シリーズ【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】は、ポッドキャストでも配信しています。 

下のリンクのクリックでこの記事に該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました