【フランス語文法まとめ】いろいろな意味を持つ「reposer」について

ブログ・勉強法 勉強法

七変化する動詞?

「reposer」という動詞には、かなりいろいろな意味があります。

目的語を持たない自動詞・目的語を伴う他動詞としての違いだけでなく、同じ自動詞でも意味が変わり、さらに再帰代名詞を伴う代名動詞になると、また独特な意味になります。

日常生活でもよく使う表現とともにご紹介します!

「reposer」の成り立ち

先日(2025年2月13日)配信した、ブログ・ポッドキャストの【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】第385回では、「reposer」が「poser(置く)」の前に「re-」を付けたものであること、「re-」には繰り返しの意味があるので、「reposer」の基本的な意味は「再び置く」であることをご紹介しました。

そして「reposer」には、「再び置く」の他にも「静かに置く」という意味があり、文脈で判断するということも付け加えました。

ですが、自動詞・他動詞・代名動詞などの形ごとに見てみると、その全体像が見えてきます。

他動詞と代名動詞はラク!

では、ここからはいろいろな意味の「reposer」を見ていきますが、まず結論から先に申し上げると、目的語を伴なう他動詞や、再帰代名詞を伴なう代名動詞は、割とシンプルです。

なので、先に他動詞と代名動詞からご紹介します。

A. 他動詞の「reposer」

「reposer」に目的語がついて他動詞になる場合は、「~を置く」「再び~を置く」という意味になります。

「poser」が「置く」という意味なので、繰り返しを表す「re-」がついた「reposer」が「再び~を置く」という意味になるのは、一番わかりやすく、覚えやすいと思います。

  • Je repose le vase sur la table.
    (花瓶をテーブルの上に戻す)

ただし「re-」がついていても、必ずしも「再び~を置く」という意味になるわけではなく、「reposer」が単に「~を置く」という意味になることも多いです。

  • Elle a reposé le bébé dans son lit.
    (彼女は赤ちゃんをベッドに寝かせた)

この場合は「赤ちゃんをベッドに戻す」というよりは、「赤ちゃんをそっとベッドに置く」という意味になります。

「poser」だと「(単に)~を置く」なのですが、「reposer」にすると「静かに置く」や「適切に置く」などの意味合いが若干あります。

B. 代名動詞の「reposer」

再帰代名詞や代名動詞などの文法用語を聞くと、途端にアレルギー反応の頭痛が起きてしまう方もいらっしゃるかもしれませんね!

私自身もそうだったので、よくわかりますが、「reposer」に関しては、逆に代名動詞の方が単純です。

「se reposer」の形で、「休む」「休息する」になるからです。

  • Je veux me reposer.
    (休みたい)

この「休みたい」は、「疲れたからお昼寝をしたい」という場合や、「最近働きすぎだから休暇が必要だ」という場合の両方で使えます。

やっかいなのは自動詞

目的語のない自動詞には複数の意味があり、後ろにつく前置詞で変わったり、文脈によっても変わったりするので、少々複雑になります。

自動詞の「reposer」には主に4つの意味があるので、それぞれの例文とともにご紹介します。

C-1. 「休む」

先ほどの代名動詞としての使い方にも共通するのですが、「reposer」は状況によっては「休む」「休息する」という意味になることがあります。

  • Après une longue marche, il repose enfin.
    (長い散歩の後、彼はようやく休む)

C-2. 「安らかに眠る」

「reposer」が長い休息、つまり亡くなったことを表すことがあります。

この場合は「安らかに眠る」という意味になります。

  • Ici repose un grand homme.
    (ここに偉大な人物が眠る)

C-3. 「基づく」

前述の【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】第385回での使い方は、「基づく」という意味でした。

「reposer sur ~」の形で「~に基づく」「~に依存する」という意味になり、場合によっては「(家などが)~の上に建てられている」にもなります。

  •  La réussite repose sur le travail et la persévérance.
    (成功は努力と忍耐に基づく)

C-4. 「静止する」「じっとしている」

「reposer」がモノや状態が動いていない、安定していることを表すことがあります。

  • Le livre repose sur la table.
    (その本は机の上にある/置かれている)

自動詞の意味を見分けるには?

「reposer」が目的語を持たない自動詞として使われる場合、文脈によって意味が変わることが多いのですが、後ろに来る前置詞で意味がハッキリすることがあります。

先ほどご紹介した「reposer sur ~」の他に、「reposer dans ~」の形で「~にある」「~に存在する」になります。

  • Le bonheur repose dans les petites choses.
    (幸せは小さなことにある)

また主語を見ることで、意味がつかみやすくなります。

  • 人が主語:「休む」や「安らかに眠る」の可能性が高い
  • 物が主語:「基づく」または「静止する」が一般的
  • 抽象的な主語:「基盤・根拠」に関連する意味が出やすい

日常会話の中で圧倒的によく使われるのは、代名動詞の「se reposer」です。

「Je veux me reposer.(休みたい)」ですね。

これをまず覚えて、他の意味に広げていくのが確実だと思います。

この記事を音声で聞くなら 

シリーズ【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】は、ポッドキャストでも配信しています。 

下のリンクのクリックでこの記事に該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね! 

コメント

タイトルとURLをコピーしました