【フランス語のフレーズ】代名動詞の過去表現を使いこなそう!①

フレーズ

主語を変えてみよう! 

昨日の配信(2025年1月7日)で「風邪ひいちゃった!」の言い方をご紹介しました。 

「~てしまった」をフランス語で言う場合には、代名動詞の過去表現が便利です。 

今回はいろいろな主語の「風邪ひいちゃった!」をご紹介します。 

あらゆるものが変化! 

「風邪をひいちゃった」という言い方は、「自分の不注意のせいで風邪をひいてしまった」という意味ですね。 

「~てしまった」には代名動詞の過去表現「être +(過去分詞)」を使います。 

フランス語は、主語が変われば動詞や再帰代名詞なども変化するので、今回はそのバリエーションを見ていきます。 

なお、再帰代名詞や代名動詞については、このシリーズの第140回などでご紹介しています。 

「(わたしは)風邪をひいちゃった」 

昨日ご紹介した「風邪ひいちゃった」は、主語が「わたし」でした。 

  • Je me suis enrhumé.
    (私は風邪をひいちゃった) 

ただし、この言い方は「わたし」が男性の場合です。 

「わたし」が女性なら、「enrhumé」の語尾に「e」がつきます。 

  • Je me suis enrhumée.
    (私は風邪をひいちゃった) 

語尾に「e」がついても発音は変わりません。 

なお、女性形になることがあるので、次のように表記されることがよくあります。 

  • Je me suis enrhumé(e).
    (私は風邪をひいちゃった) 

男性形ならそのままだけれど、女性形なら「e」がつくという意味です。 

単数の「風邪をひいちゃった」 

主語を変えると、「être」や過去分詞も変える必要があります。 

  • Tu t’es enrhumé(e).
    (君は風邪をひいちゃった) 

「être」の2人称単数形「es」は母音で始まるので、再帰代名詞の「te」が「t’」になります。 

「君」が女性なら、「enrhumé」の語尾に「e」がつきます。 

  • Il s’est enrhumé.
    (彼は風邪をひいちゃった) 
  • Elle s’est enrhumée.
    (彼女は風邪をひいちゃった) 

3人称単数の「il(彼)」「elle(彼女)」はどちらの再帰代名詞も「se」です。 

ただし「être」の3人称単数形「est」も母音で始まるので、「se」が「s’」になります。 

複数の「風邪をひいちゃった」 

主語が複数だと、「enrhumé」の語尾に「s」がつきます。 

  • Nous nous sommes enrhumé(e)s.
    (私たちは風邪をひいちゃった) 

「nous(わたしたち)」の再帰代名詞は「nous」なので、「nous」が2回続きます。 

「わたしたち」が女性だけの場合には「enrhumé」の語尾に「e」がつきますが、その場合は「s」の前になります。 

  • Vous vous êtes enrhumé(e)(s).
    (あなた(たち)は風邪をひいちゃった) 

「vous」の再帰代名詞は「vous」なので、「nous」同様「vous」が2回続きます。 

「vous」には単数(あなた)・複数(あなたたち)の両方の場合があります。 

「vous」が男性1人の場合には、「enrhumé」の後に何もつきません。 

「vous」が女性1人の場合には、「enrhumé」の語尾に「e」がつきます。 

「vous」が複数で、うち1人でも男性がいれば、「enrhumé」の語尾に「s」がつきます。 

「vous」が複数で、女性だけなら、「enrhumé」の語尾に「es」がつきます。 

  • Ils se sont enrhumés.
    (彼らは風邪をひいちゃった) 
  • Elles se sont enrhumées.
    (彼女たちは風邪をひいちゃった) 

3人称複数の「ils(彼ら)」「elles(彼女たち)」はどちらの再帰代名詞も「se」です。 

再帰代名詞に関しては、3人称は単数・複数ともすべて「se」です。 

「彼ら」の場合は、その中に女性がいても、「enrhumé」の語尾に「s」がつきます。 

「彼女たち」の場合は、男性がいないので、「enrhumé」の語尾に「es」がつきます。 

複雑だけど… 

単に「風邪をひいちゃった」と言うだけなのに、なんとバリエーションの多いこと! 

こうした説明を聞いたり読んだりしていると、複雑でイヤになりませんか? 

フランス語はロジックが大切な言語なので、本当にやっかいです。 

でも発音は、語尾に「e」や「s」がついても同じです。 

フランス語ネイティブを見ていると、発音が変わる箇所で間違える人はまずいませんが、発音に関係のない語尾の「e」や「s」をつけ忘れる人はたくさんいます。 

なので、私たち外国人が少しぐらい間違えたって、大丈夫! 

まずは、発音に関係するところから覚えましょう! 

この記事を音声で聞くなら 

この記事は、ポッドキャストでも配信しています。 

下のリンクのクリックで該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました