フレーズ

フレーズ

【フランス語のフレーズ】外来語「ナイーブ」はフランス語でどう言う?

言い換えは不可!日本語の外来語「ナイーブ」はフランス語→英語→日本語という順番で入った言葉で、「ナイーブな人」のように使われます。フランス語の「naïf」は、そもそもの語源ではありますが、意味があまりにも違ってしまっているので、日本語の「ナ...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】意味が狭まった外来語㊼ナイーブ

意味の広がりや違いを感じよう!日本で広く使われている外来語には、フランス語由来のものが少なくありません。外来語があることでフランス語の単語が覚えやすくなる反面、本来の意味が抜け落ちたり、変わってしまうことすらあります。外来語・元の単語の両方...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】外来語「シビア」はフランス語でどう言う?

言い換えは不可!日本語の外来語「シビア」は英語から入った言葉で、「シビアな現実」「シビアな結果」のように使われます。「シビア」を他の言葉に言い換えるなら、「厳しい」「甘くない」などになるでしょうか?フランス語にも、「シビア」の語源となった英...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】意味が狭まった外来語㊻センシティブ

意味の広がりや違いを感じよう!日本で広く使われている外来語には、フランス語由来のものが少なくありません。外来語があることでフランス語の単語が覚えやすくなる反面、本来の意味が抜け落ちたり、変わってしまうことすらあります。外来語・元の単語の両方...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】意味が狭まった外来語㊺デリケート

意味の広がりや違いを感じよう!日本で広く使われている外来語には、フランス語由来のものが少なくありません。外来語があることでフランス語の単語が覚えやすくなる反面、本来の意味が抜け落ちたり、変わってしまうことすらあります。外来語・元の単語の両方...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】意味が狭まった外来語㊹コンテンポラリー

意味の広がりや違いを感じよう!日本で広く使われている外来語には、フランス語由来のものが少なくありません。外来語があることでフランス語の単語が覚えやすくなる反面、本来の意味が抜け落ちたり、変わってしまうことすらあります。外来語・元の単語の両方...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】意味が狭まった外来語㊸モダン

意味の広がりや違いを感じよう!日本で広く使われている外来語には、フランス語由来のものが少なくありません。外来語があることでフランス語の単語が覚えやすくなる反面、本来の意味が抜け落ちたり、変わってしまうことすらあります。外来語・元の単語の両方...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】意味が狭まった外来語㊷シック

意味の広がりや違いを感じよう!日本で広く使われている外来語には、フランス語由来のものが少なくありません。外来語があることでフランス語の単語が覚えやすくなる反面、本来の意味が抜け落ちたり、変わってしまうことすらあります。外来語・元の単語の両方...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】新宿で耳にしたフランス語③

新宿の雑踏のなかでわたしはフランス在住ですが、先日、数年ぶりに日本に行ってきました。以前は日本でフランス語を耳にすることなど、ほとんどありませんでしたが、今回はあちこちで聞こえてきました。なかでも印象的だったのが、新宿の雑踏のなかで耳にした...
フレーズ

【フランス語のフレーズ】新宿で耳にしたフランス語②

新宿の雑踏のなかでわたしはフランス在住ですが、先日、数年ぶりに日本に行ってきました。以前は日本でフランス語を耳にすることなど、ほとんどありませんでしたが、今回はあちこちで聞こえてきました。なかでも印象的だったのが、新宿の雑踏のなかで耳にした...