数字は大切!
あなたはフランス語で数字が言えますか?
また、数字をアルファベット表記で書けますか?
もしもこれから数字を覚えるなら、ぜひ書き方も同時に覚えてください。
億単位まで覚えたほうがいいと思いますが、100まで覚えれば、あとはカンタンですよ!
このフレーズの場所と背景
では、単語に入る前に、今回の「Cinq cents millions de quoi ?」の場所と背景を確認しておきます。
このフレーズは、第13章の始めにあります。
ビジネスマンの挿絵から少し下がったところにあるフレーズです。
第13章では、王子さまと、訪問先のビジネスマンとの会話が続きます。
今回のフレーズは、王子さまのセリフです。
「cinq cents millions」
「cinq cents millions」は、「cinq」が数字の「5」、「cents」が「100」に当たる「cent」の複数形、「millions」が「百万」に当たる「million」の複数形です。
「500」と「百万」が合わさっているので、「500,000,000」つまり「5億」です。
自分で数字を書く場合は、「cents」「millions」のように、複数形にすることをお忘れなく!
「de」
「de」は前置詞で、いろいろな使い方がされます。
今回は後ろに名詞(代名詞)がついて「~の~」という意味ですね。
「quoi」
「quoi」は、「何」を意味する疑問代名詞の「que」の強勢形です。
強くなってはいるものの、「quoi」の意味も「何」です。
場合によっては、日本語で興奮した際に使われる「なんだって?」程度の強い意味になります。
背景を見てみると
王子さまに挨拶されて、かろうじて挨拶だけは返したものの、数字ばかりを追っているビジネスマン。
「5億…」という数字が聞こえたので、興味を持った王子さまは、その正体を知りたくなったのです。
そして今回のフレーズ「Cinq cents millions de quoi ?」で聞いています。
「~ de quoi ?」は便利
詳細を知りたい時、相手の話しの1部を聞き逃してしまった時などに「~ de quoi ?」と言えばOKです。
ただし、あまりていねいな表現ではないので、状況や言い方に気をつけましょう。
王子さまは子どもですし、初めはていねいな表現を使っていても、すぐに親しげな言い方になっているので問題ないのですが、大人がビジネスの場などでは控えたほうが無難な言い方です。
数字のアルファベット表記について
今回のフレーズのある第13章では、ビジネスマンが数字をつぶやく姿が多く描かれています。
そしてその数字は、すべてアルファベット表記になっています。
日本語では、縦書き以外で漢数字を見る機会が少なくなりましたが、フランス語ではアルファベット表記される数字が結構存在します。
数字の読み方を覚えるなら、アルファベット表記も一緒に覚えれば、二度手間にならずに済みますよ!
この記事を音声で聞くなら
シリーズ【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】は、ポッドキャストでも配信しています。
下のリンクのクリックでこの記事に該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね!
コメント