本来の形も知っておこう!
今回のフレーズは「~が聞こえる」という表現なのですが、いろいろな要素が重なった結果、かなりシンプルになっています。
なぜシンプルになったのかとともに、こうした要素がない場合についてもご紹介します。
このフレーズの場所と背景
では、単語に入る前に、今回のフレーズ、「Je l’entends la nuit.」の場所と背景を確認しておきます。
このフレーズは、第10章の後半にある王様のセリフです。
「je l’entends la nuit」
「je」は「わたし」、「l’entends」は3人称代名詞単数直接目的「le」または「la」の省略形「l’」と「聞こえる」という意味の「entendre」の活用形(現在形)の「entends」が合わさったものです。
「la」は定冠詞単数女性形、「nuit」は女性名詞で「夜」「夜の間」という意味です。
背景を見てみると
旅に出た王子さまが最初にやって来たのは、年老いた王様が1人で暮らす小さな星でした。
王子さまを見つけた王様は「家来がやって来た」とばかり、大喜びです。
王様は何にでも命令できるというので、王子さまは太陽に沈むように命じてほしいとお願いするのですが、結局は日没の時間まで待つことになるのだとわかります。
王子さまは退屈なのですぐにでも出発したいのですが、王様は引き留めようとします。
今回のフレーズでは、王様が自分の星の住人について語っています。
「彼」または「彼女」とは?
先ほど「l’entends」の「l’」は3人称代名詞単数直接目的「le」または「la」の省略形だとご紹介しました。
「le」は男性形、「la」は女性形ですが、このフレーズでは「l’」になっているので、これだけを見ると男性形か女性形かはわかりません。
でもこのフレーズの「l’」は、男性形です。
理由は「l’」が指しているのが、このフレーズの直前にある「un vieux rat」であり、「rat」が男性名詞だからです。
代名詞ではない場合
「rat」は「ネズミ」のことで、「un vieux rat」で「1匹の年老いたネズミ」ということです。
王様の星の唯一の住人とは、この年老いたネズミです。
そして王様は「Je l’entends la nuit.」、「夜彼が(いるのが)聞こえる」と言っているのです。
今回のフレーズでは、ネズミは代名詞になっていますが、代名詞にしない場合は
- J’entends un vieux rat la nuit.
(夜、1匹の年老いたネズミが(いるのが)聞こえる)
という言い方になります。
代名詞の場合は動詞の前に置きますが、名詞のままなら動詞の後に置くので、語順に注意してください。
また、「entendre」は母音から始まる動詞なので、「je(わたし)」が「j’」になります。
「~するのが聞こえる」
なお、「(代名詞)+ entendre」または「entendre +(名詞)」で「~が聞こえる」という意味になりますが、「彼」または「ネズミ」が「走るのが聞こえる」と言うなら、動詞の原形を足します。
こちらも、代名詞と名詞の違いが語順に影響します。
- Je l’entends courir la nuit.
(夜、彼が走るのが聞こえる)
- J’entends un rat courir la nuit.
(夜、ネズミが走るのが聞こえる)
王様の星の環境とは?
ところで、フランス語で「ネズミ」を意味する単語には2種類あります。
rat | 男性名詞 | ドブネズミなどの大型ネズミ |
souris | 女性名詞 | 野ネズミなどの小型ネズミ |
「~が聞こえる」というフレーズを「rat(大型ネズミ)=男性名詞」から「souris(野ネズミ)=女性名詞」にしても、「entendre」が母音から始まる動詞なので、代名詞のままだと同じフレーズになります。
- Je l’entends.
(彼/彼女が(いるのが)聞こえる)
ただし、母音から始まらない動詞の場合は変わります。
- Je le vois.
(彼が見える)
- Je la vois.
(彼女が見える)
そして女性名詞の「souris(野ネズミ)」にすれば、冠詞や形容詞も変わります。
- J’entends une vieille souris.
(1匹の年老いた野ネズミが(いるのが)聞こえる)
- Je vois une vieille souris.
(1匹の年老いた野ネズミが見える)
ともあれ、王様の住んでいる星は、どうやら都会のようです。
自然豊かなところなら、「rat(大型ネズミ)」ではなく「souris(野ネズミ)」がいるはずだからです。
この記事を音声で聞くなら
シリーズ【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】は、ポッドキャストでも配信しています。
下のリンクのクリックでこの記事に該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね!
コメント