22 言い訳に使える! La réponse est bien simple :

その他(王子さま)

ズルいフレーズ?

よく見るし、よく聞くのが、今回のフレーズです。 

ある意味、自己防衛であり、少々ズルいかもしれませんが、状況によってはとても役に立ちます。 

このフレーズの場所と背景

では、単語に入る前に、今回の「La réponse est bien simple :」の場所と背景を確認しておきます。 

このフレーズは、第5章の最後にあります。 

第5章では、王子さまとの会話で語り手の男性が知った、王子さまの星のバオバブの木のことなどが語られます。 

今回のフレーズは、第5章の最後にある、バオバブの木がとても印象的な絵の直前、終わりから3番目のフレーズです。 

「la」 

「la」については、すでに何度かお話ししているので、簡単にまとめます。 

  • 定冠詞女性単数形 
  • ある特定のものを指すときに使われる 

「réponse」 

「答え」を意味する女性名詞です。 

「est」 

英語の be動詞に相当する、être動詞の3人称単数の活用形。 

意味は「~です」に当たります。 

ここでは「答え」を意味する女性名詞単数の「réponse」が主語なので、この活用形が使われています。 

「bien」 

「bien」は、形容詞「simple」にかかる副詞です。 

「よく」「正しく」「非常に」「本当に」などの意味があります。 

「simple」 

「simple」は、形容詞で「シンプルな」「簡単な」「単純な」という意味です。 

「réponse」が女性名詞ですが、「simple」は「e」で終わっているために変化しません。 

印象的というより恐ろしい 

第5章には王子さまの星を描いた3枚の絵がありますが、そのうちの2枚は印象的というより、恐ろしい絵です。 

1枚はゾウが重なった絵ですが、これは王子さまの星が小さすぎるから、「ゾウの一行などがやってきたら、積み重なるしかない」と笑いながら言う、王子さまの言葉をもとに描かれたものでした。 

要するに、あり得ないことなんですよね。 

それに比べると、最後にある絵は、かなり恐ろしいです。 

巨大化したバオバブの木に星がおおい尽くされています。 

知らない単語を見つけたら 

今回のフレーズは、このお話しの読者なら思うであろう、「なぜバオバブの絵以上に壮大な絵がないのか?」という質問に答えるための前置きです。 

語り手の男性(つまり作者)からの答えは、「書いてみたけれどダメだった」なのですが、男性はすぐには答えないのです。 

この男性はお話しの中でずっと言い訳がましいですよね。 

大人たちのせいで絵をあきらめさせられたことなどを、本当にクドクドと言い続けているのですから。 

それと同じように、答えの前に前置きをしているのです。 

よくある手! 

ただし、この「La réponse est bien simple :」という言い方は、フランス語ではよく使われています。 

あまりにも単純な回答をする前に、相手に心の準備をさせる意図が透けて見えます。 

「な~んだ、そんなことなの!?」と思われないように、前置きをして、相手にがっかりさせないようにしているわけです。 

フレーズの終わり方 

このフレーズの終わりはピリオドではなく、コロン(:)が打たれるのが普通です。 

日本語なら「本当に簡単なことではありますが、」と文章を続けるところを、コロンで区切って2つのフレーズにしているのです。 

この前置き、つまらない回答しかできない時には、とても便利です! 

この記事を音声で聞くなら 

シリーズ【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】は、ポッドキャストでも配信しています。 

下のリンクのクリックでこの記事に該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね! 

コメント

タイトルとURLをコピーしました