動詞 337【保存版】動詞のまとめ⑯再帰代名詞つきの代名動詞に慣れよう! 10回分のまとめ!今回はこのシリーズの第327回から第336回までの計10回分で扱った動詞を中心にまとめました。『星の王子さま』第7章の終わりの部分に当たります。今回扱った範囲では、再帰代名詞のつく代名動詞をいくつかご紹介しました。多くの再... 2024.10.14 動詞
名詞 336 フランス語は独特!関係代名詞の規則! La fleur que tu aimes n’est pas en danger… 難しくはないけれど…フランス語の関係代名詞は、慣れるまでは厄介です。難しくはありませんが、英語とも異なる独特な規則があるからです。関係代名詞の規則を知るには理想的な今回のフレーズで、ぜひ身につけてください!このフレーズの場所と背景では、単語... 2024.10.11 名詞
その他(王子さま) 335 再帰代名詞や代名動詞も一石二鳥のコレで! Il se dit : 苦手意識を克服しよう!今回扱う部分はたった3語なのですが、単純なフレーズだからこそ、わかりにくい文法を理解するのに便利です。苦手意識を持ってしまう人が多い「再帰代名詞」と「代名動詞」ですが、ちょっとしたコツを知ることで、かなりラクに捉えられ... 2024.10.10 その他(王子さま)動詞
名詞 334 日本語は複雑? Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, サクッと覚えよう!今回のフレーズにはモノの単位を表す単語が含まれています。日本語だとモノの単位を表す言葉がいくつもありますが、この点に限っては、フランス語の方が簡単で、注意するのは基本的なことだけです。例文と一緒にご紹介します。このフレーズ... 2024.10.09 名詞
動詞 333 大変身するけど覚えやすい! et qu’un petit mouton peut anéantir d’un seul coup, comme ça, un matin, sans se rendre compte de ce qu’il fait, 外来語だから覚えやすい!今回のフレーズには、不合理なのではないかと思うほど大変身する単語があります。ということは、「知らないと使えない」のですが、とても覚えやすいコツがあります。実は、よく知られている、ある外来語の由来になった言葉だからです... 2024.10.08 動詞
その他(王子さま) 332 「世界に一つだけの花」以上の花! Et si je connais, moi, une fleur unique au monde, qui n’existe nulle part, sauf dans ma planète, 貴重すぎる花!今回のフレーズには「世界に一つだけの花」という表現があるのですが、それ以上に貴重であり得ない存在の花について語られています。どのようにかけがえのない存在として語られているのかをご紹介します。このフレーズの場所と背景では、単語に... 2024.10.07 その他(王子さま)
動詞 331 言い換えは可能だけど… pour se fabriquer des épines qui ne servent jamais à rien ? 違いと違和感今回のフレーズにある「se fabriquer」に似ているものに「se faire」があります。この2つの違いと、このフレーズを言い換えた場合の違和感について考えます。このフレーズの場所と背景では、単語に入る前に、今回のフレーズ... 2024.10.04 動詞
動詞 330 フランス語らしい考え方を理解しよう! pourquoi elles se donnent tant de mal フランス語らしさ今回のフレーズには、フランス語独特の言い回しがあります。和訳すれば単純になる内容を、「なぜこんなに回りくどい言い方をするのか」と思ってしまうような表現をするからです。でもこれこそがフランス語らしさであり、逆に日本語にも、フラ... 2024.10.03 動詞
その他(王子さま) 329 悩ましい!前置詞の使い分け! Et ce n’est pas sérieux de chercher à comprendre 悩ましい前置詞今回のフレーズにはフランス語の前置詞の代表格とも言える「de」と「à」の両方が含まれています。この2つの前置詞の使い分けについてご紹介しますが、機械的なルールがあるわけではないのが悩ましいところです。それでも、中には日本人にと... 2024.10.02 その他(王子さま)
その他(王子さま) 328 口ぐせのネイティブも多い表現! Il y a des millions d’années que les moutons mangent quand même les fleurs. 話し言葉でよく使われる今回のフレーズにある「quand même」は副詞句で、話し言葉でよく使われます。複数の意味がありますが、これが口ぐせになっているネイティブも多い表現です。場面ごとの使用例とともに、使用する場合の注意点もご紹介します。... 2024.10.01 その他(王子さま)