その他(王子さま) 284 奥が深い?「que」の用法! d’autres dessins aussi grandioses que le dessin des baobabs ? まだあった?「que」の用法 「que」については、このシリーズの第64回で取り上げています。 でも今回扱う「que」は、そこでお伝えした使い方に当てはまりません。 長いフレーズの読解のコツとともにご紹介しますね! このフレーズの場所と背景... 2024.06.21 その他(王子さま)
その他(王子さま) 283 日本語にもある?意味のないモノを見抜こう! Pourquoi n’y a-t-il pas, dans ce livre, 熟語を見抜こう! 主語の省略が多い日本語と違い、フランス語にはほぼ必ず主語があります。 ただし意味のない主語も多く、それがわかりにくい形になっている場合もあります。 熟語になっていることが多いので、まずそれを見抜くクセをつけましょう! こ... 2024.06.20 その他(王子さま)
動詞 282 2種類の命令形でフランス語をよりよく理解しよう! Je dis : « Enfants ! Faites attention aux baobabs ! » 命令文が2人称の理解に役立つ? 今回は、このシリーズ初登場の命令形です。 とは言っても特別な形があるわけではなく、すでに扱ったものが転用されているだけです。 日常会話でもよく使う2種類の命令文をご紹介しますが、これを知ることでフランス語の... 2024.06.19 動詞
名詞 281 音や色だけじゃない! Je n’aime guère prendre le ton d’un moraliste. 語源は同じだけど… 今回のキーワードは「ton」です。 外来語の「トーン」と語源が同じなので、どうしても声などの音や色のトーンのことだと思ってしまいます。 でもフランス語では、かなり幅広い意味で使われる言葉です。 このフレーズの場所と背景... 2024.06.18 名詞
名詞 280 高圧的なイメージは忘れていい? Et, sur les indications du petit prince, j’ai dessiné cette planète-là. 意外と単純! 今回のキーワードは「indication」です。 辞書などを見ると、いろいろな訳が並んでいるのですが、もっと単純に捉えられます。 関連単語を知ることで、わかりやすくなりますよ! このフレーズの場所と背景 では、単語に入る前に... 2024.06.17 名詞
名詞 279 名称変更を希望している件 J’ai connu une planète, habitée par un paresseux. 関連単語を覚えよう! 今回は「paresseux」という名詞に注目します。 派生語としての動詞・形容詞・副詞、さらに他の意味での名詞まであるので、一緒に覚えればラクに単語数を増やせます。 ただし名詞の中のある意味については、個人的には変更... 2024.06.14 名詞
名詞 278 大災害にも大小がある⁉ Mais, s’il s’agit des baobabs, c’est toujours une catastrophe. 意味が変わる? 今回のキーワードは「大災害」や「大惨事」などを意味する「catastrophe」です。 でも本当にこの意味で使っているのかどうかは、もちろん場合によりますが、人にもよります。 災害の名称とともにご紹介します。 このフレーズ... 2024.06.13 名詞
その他(王子さま) 277 不都合な「都合」とは? Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail. 奇妙な生き残り? 今回のキーワードは「inconvénient」です。 他の多くの単語と同じように、ラテン語由来の言葉ですが、元の言葉の対義語だけがフランス語になった、奇妙な例です。 同じルーツを持つ他の単語と組み合わせて覚えるとわかりや... 2024.06.12 その他(王子さま)
フレーズ 【フランス語のフレーズ】オリンピックの略称と「あと〇〇日」の言い方! フランスの報道用語 早いもので、パリオリンピックまであと1ヶ月あまりです。 日本語ではオリンピックのことを「五輪」と言ったりしますが、フランス語にもこのような略称があります。 また、オリンピックまで「あと〇〇日」という報道もされるので、そ... 2024.06.11 フレーズ
勉強法 【フランス語勉強法】使えるフランス語に必要なこと! 具体的な解決法までご紹介 突然ですが、あなたはフランス語を見たら、まず和訳していませんか? 母国語が日本語なら、理解するために和訳するのは自然なことかもしれません。 でも理解して覚えるだけでは、使えるフランス語にはなりません。 何が必要な... 2024.06.10 勉強法