星の王子さま

名詞

37 さすがは王子さま! Ce n’est pas plus sérieux et plus important que les additions d’un gros Monsieur rouge ?

王子さまの品性を感じよう!  今回のフレーズには、和訳してしまうと分かりにくい、王子さまの品性が出ている部分があります。 人の言葉遣いには、その人の品性が出るもの。 日本語の敬語ほどではなくても、フランス語にもその人の品性がうかがい知れるよ...
Uncategorized

35 冠詞の大切さを実感! Un quoi ?  Un champignon !

本当にフレーズ?  今回扱う部分は単語の羅列のようで、フレーズには見えないかもしれません。 けれど、それぞれ「?」「!」で終わっているので、2つのフレーズです。 話し言葉の中で、主語と動詞が省略された形です。 強い意味を持たない「c'est...
その他(王子さま)

34 「c’est ~」の使い方のまとめ! Mais ce n’est pas un homme, c’est un champignon !

日本人には違和感?  今回のフレーズには、このシリーズで何度かお話ししている「c'est ~」という言い方と、その否定形である「ce n'est pas ~」という言い方の両方が入っています。 両方の「~」には、人・モノの両方が入るのですが...
その他(王子さま)

33 自分を評価する自由 Je suis un homme sérieux !

日本人には違和感?  今回のフレーズは、日本人にとっては誤解しやすいかもしれません。 日本人の常識からすると、少々違和感のある表現だからです。 このフレーズの場所と背景  では、単語に入る前に、今回の「Je suis un homme sé...
その他(王子さま)

32 作者の想い人登場? Les fleurs sont faibles. Elles sont naïves.

あたたかな視線  今回は2つのフレーズを扱いますが、この2つは続いています。 王子さまのセリフを借りて、作者の大切な人のことが語られているような、そんな場面にあります。 そして、この2つのフレーズによって、作者の女性観さえもうかがえるのです...
その他(王子さま)

31 不完全なフランス語? N’importe où.  Droit devant lui…

不完全なフランス語も 今回は2つのフレーズを扱います。 背景については、特に後半で詳しくご紹介しますが、この2つのフレーズは少々変わった状況でのセリフなので、1つ目はすぐにでも使えるものの、2つ目は途切れてしまっています。 フランス語は論理...
その他(王子さま)

30「時間も存在」と理解しよう! il y a six ans.

落とし穴からは抜け出そう! 今回は例外的に、扱うのはフレーズの一部分です。 それでもあえて扱うことにしたのは、フランス語の落とし穴の代表例だからです。 こうした落とし穴から早々に抜け出せれば、サクサクと覚えられますよね? もっとも、「il ...
その他(王子さま)

29 言ってみたくなるかも! Qu’est-ce que c’est que cette chose-là ?

思わず発音してみたくなる?  似たような音ばかりが並ぶ今回のフレーズ。 王子さまのセリフですが、少々長めなのに、言いたいことは単純です。 大人のマネをした子どもが、得意げに言っていてもおかしくない表現で、個人的にも何度か、これを言っている子...
その他(王子さま)

28 長さが釣り合わない言葉No.1? Mais… qu’est-ce que tu fais là ?

寝起きのセリフ  今回のフレーズは語り手の男性のセリフなのですが、寝ていた自分を起こした王子さまに驚いて、とっさに口をついて出た言葉です。 それだけに、日常にあふれている表現だということです。 親しい間柄で使われる「tu」の用法や、動詞の活...
その他(王子さま)

27 感嘆のquel Quelle drôle d’idée !

けなしてはいないけれど…  今回のフレーズは、日常会話の中でも、そのままでよく使われる表現です。 相手の言うことに驚いたり、価値観が合わなかったりすると、私もいつの間にか言っていることも。 ただし8割方は、あまりいい意味ではないかもしれませ...