名詞

名詞

244 クレヨンは買っていない件 C’est donc pour ça encore que j’ai acheté une boîte de couleurs et des crayons.

クレヨンではない?「クレヨン」と言えば、小さな子供がお絵描きに使うものですよね?今回のフレーズには、元になったフランス語の「crayon」がありますし、それを買ったという表現もあります。でも実際は、クレヨンを買ったわけではありません。このフ...
動詞

236 同じ代名詞が連続する理由! Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros !

「私たち私たち」ではない理由今回のフレーズには同じ代名詞「nous」が連続している部分があります。直訳すると「私たち私たち」になってしまいますが、もちろんそうではありません。なぜこんな形になるのかをご説明します。このフレーズの場所と背景では...
名詞

227 3種類の「ハト」とは? avec des géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit…

3種類の「ハト」今回扱うのは長いフレーズの一部分で、主語や動詞はありません。ただし『星の王子さま』の作者が考える、「ステキな家」が表現されています。この中には白いハトが登場しますが、フランス語の「ハト」は3種類で、名まえがまったく異なるので...
名詞

214 代名詞はクリアに! Elles ne vous disent jamais :

形や働きに気をつけよう!今回のフレーズには代名詞が2つあります。代名詞がどんな人やモノを指すのかを考えることは大切ですが、それと同時に、代名詞の形や働きを知ることも非常に大切です。このフレーズの場所と背景では、単語に入る前に、今回のフレーズ...
動詞

212 主語が2連続する不思議! Si je vous ai raconté ces détails sur l’astéroïde B 612 et si je vous ai confié son numéro, c’est à cause des grandes personnes.

主語が4つ!?今回のフレーズには、主語になる人称代名詞が連続している部分が2回もあります。1つのフレーズになぜ主語が4つもあるのか、不思議に思いませんか?このフレーズの場所と背景では、単語に入る前に、今回のフレーズ、「Si je vous ...
名詞

209 なぜ同じ代名詞を重ねる? Quand un astronome découvre l’une d’elles, il lui donne pour nom un numéro.

「彼彼」にする理由 今回のフレーズには「il lui」という部分があります。直訳すると「彼彼」になってしまうのですが、なぜこんな使い方をするのでしょうか?このフレーズの場所と背景 では、単語に入る前に、今回のフレーズ、「Quand un a...
名詞

207 「lui」と「soi」の違い とは? Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin…

フランス語なら王子さまの意図が見える!今回のフレーズは王子さまのセリフですが、語り手の男性のつぶやきが元になっています。けれど王子さまは、男性の言葉をオウム返しのように繰り返したのではなく、1語だけ変えて返しているのです。和訳の際は、直訳し...
動詞

189 2種類の「ある」という言い方 Il a des cornes…

1つの日本語に2つのフランス語 和訳すれば同じ表現であっても、フランス語での感覚は全く異なる場合があります。今回のフレーズがその1例で、和訳したフレーズをもとに考えれば、このシリーズでこれまで何度もご紹介した言い方で、別のフランス語に訳すこ...
名詞

188 「羊」にまつわるいろいろな言葉 Tu vois bien… ce n’est pas un mouton, c’est un bélier.

「出世動物」? 日本語には「出世魚」という言葉があり、例えば「ブリ」が小さいときは「イナダ」や「ハマチ」などと呼ばれていますよね?フランス語には出世魚のような考え方はありませんが、同じ動物なのに小さい時と成長後では全く呼び方が異なったり、オ...
名詞

180 似て非なる「モデル」と「modèle」 Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.

「モデル」と「modèle」外来語として定着している「モデル」という言葉の語源は、今回のフレーズにもある「modèle」です。ただし、「モデル」と「modèle」には、言葉の意味にズレがあります。後半でご紹介しますね!このフレーズの場所と背...