413 日本語にはない名詞の分け方! J’ai tellement de travail !

名詞

日本語にはない考え方に慣れよう!

フランス語だけではありませんが、日本語にはない考え方で名詞を分ける方法があります。

実は今回のフレーズ、その考え方を身に着けるのには便利なので、いくつかの例文でしっかり理解しましょう!

このフレーズの場所と背景 

では、単語に入る前に、今回のフレーズ、「J’ai tellement de travail !」の場所と背景を確認しておきます。 

このフレーズは、第13章の挿絵から4行目にあるビジネスマンのセリフです。 

「j’ai tellement de travail」

「j’ai」は「わたし」を意味する「je」の省略形「j’」と「avoir」の活用形(現在形)の「ai」が合わさったものです。

「tellement」は「とても」「非常に」「それほどまでに」ですが、強調の「実に」「本当に」という意味もあります。 

「tellement de + 名詞」という形で「とてもたくさんの~」という意味になり、量を表します。

 「travail」は「仕事」を意味する男性名詞です。

背景を見てみると 

王子さまが4番目に訪問したのは、1人で計算ばかりを繰り返すビジネスマンが暮らす小さな星でした。

計算に夢中なあまり、くわえたタバコに火がついていないことにすら、気がついていない様子です。

王子さまはビジネスマンがつぶやく数字について質問したのですが、そのせいでビジネスマンは気が散ってしまったようです。

今回のフレーズでは、そろそろ冷静ではいられなくなったビジネスマンが、自分は忙しいと訴えています。

量を表す他の言い方

さて、「J’ai tellement de travail !」は直訳すると「わたしはとてもたくさんの仕事を持っている」、つまり「仕事がすごくたくさんある!」ということで、驚きや焦りなどの強い感情がこもっています。

それは「!」という記号にも表れていますが、「tellement」という副詞にはそうした感情が込められているのです。

「たくさんの仕事がある」という言い方は、他にもあります。

  1. J’ai beaucoup de travail.
    (たくさんの仕事がある)
  2. J’ai trop de travail.
    (仕事が多すぎる)

1の「beaucoup de ~」は単に量が多いということを言っていて、感情的にはなっていません。

それに対し、2の「trop de ~」は不満や限界を感じている様子が出ています。

今回のフレーズにある「tellement de ~」には感情のこもった「すごく多い!」というニュアンスがあります。

2種類の名詞

ところで、「tellement de + 名詞(とてもたくさんの~)」という形の場合、名詞には冠詞をつけません。

他の例も見てみます。

  1. Elle a tellement de patience.
    (彼女はとても忍耐強い)
  2. Il a tellement de livres.
    (彼は本をたくさん持っている)
  3. Nous avons tellement de problèmes.
    (わたしたちは問題をたくさん抱えている)

名詞の部分だけを見ると、1の「patience(忍耐)」は単数形なのに、2と3は複数形ですよね?

この違いはなぜだか分かりますか?

単数になる場合と複数になる場合

それは「patience(忍耐)」は数えられない名詞、2の「livre(本)」と3の「problème(問題)」は数えられる名詞だからです。

要するに「tellement de + 名詞(とてもたくさんの~)」に入る名詞が数えられない場合は単数・数えられる場合は複数になるということです。

単数になる場合

逆に言うと、単数になるのは数えられない名詞です。

今回のフレーズにある「travaille(仕事)」や「patience(忍耐)」のほか、「eau(水)」「argent(お金)」「temps(時間)」などもこの仲間です。

  • Il boit tellement d’eau.
    (彼は水をたくさん飲む)
  • Elle a tellement d’argent.
    (彼女はお金をたくさん持っている)
  • On n’a tellement de temps.
    (わたしたちには時間がたっぷりある)

複数になる場合

そして複数になるのは数えられる名詞です。

先ほどの「livre(本)」や「problème(問題)」のほかにも、「ami(友だち)」「idée(アイデア)」「enfant(子ども)」などもこの仲間です。

  • Elle a tellement d’amis.
    (彼女には友だちがたくさんいる)
  • Tu proposes tellement d’idées.
    (君はいろんなアイデアを出すね)
  • Ils ont tellement d’enfants.
    (彼らには子どもがたくさんいる)

この記事を音声で聞くなら 

シリーズ【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】は、ポッドキャストでも配信しています。 

下のリンクのクリックでこの記事に該当するエピソードに飛びますので、発音の確認などにお使いくださいね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました